JPOP PlayList 5

[JPOP 플리] VivaOla(비바 올라) - Love you bad 가사/독음/해석

昨日、今日(키노-, 쿄-)어제, 오늘 明日も来る不安に(아시타모 쿠루 후안니)내일도 찾아올 불안함에 慣れないまま(나레나이마마)익숙해지지 못한 채 逃げるから(니게루카라)도망치니까 同じ疲労、焦燥感溢れる(오나지 히로-, 쇼-소-칸 아후레루)같은 피로, 초조함이 넘쳐흘러 毎日擦り減る Mental(마이니치 스리헤루 Mental)매일 닳아 없어지는 정신(Mental) もうヘトヘト(모- 헤토헤토)이젠 녹초가 됐어 But you're the reason why I'm stronger(But you're the reason why I'm stronger)하지만 네가 내가 더 강해진 이유야 Through the seasons even in Boston winter(Through the seasons even ..

[JPOP 플리] Furui Riho(후루이 리호) - LOA 가사/독음/해석

Sunday, Monday(Sunday, Monday)일요일, 월요일 雨はふり出した Friday(아메와 후리다시타 Friday)금요일엔 비가 내리기 시작했어 Everything's gonna be alright?(Everything's gonna be alright?)모든 게 괜찮아질까? 傘は壊れたまま(카사와 코와레타마마)우산은 고장난 채 그대로 なんでどうして(난데 도-시테)어째서, 왜 그런 거야 全て手放せば 空は晴れてるかな(스베테 테바나세바 소라와 하레테루카나)모든 걸 놓아버리면 하늘은 맑게 갤까 何だってそう 見えちゃう世界(난닷테 소- 미에챠우 세카이)뭐든지 그렇게만 보이는 세상 何度でも削除して(난도데모 사쿠죠시테)몇 번이고 지워버리고 負けてるから放っておいて(마케테루카라 홋테오이테)지고 ..

[JPOP 플리] Noda Emi(노다 에미) - 明日(내일) 가사/독음/해석

何故 人は叶わなかった夢に(나제 히토와 카나와나캇타 유메니)어째서 사람은 이루지 못한 꿈에 執着してしまうの(슈-챠쿠시테 시마우노)집착해 버리는 걸까 今を愛することも出来るのに(이마오 아이스루 코토모 데키루노니)지금을 사랑할 수도 있는데도 いつまでも 考えてしまうの(이츠마데모 캉가에테 시마우노)언제까지고 생각해 버리는 걸까 あの日 あの瞬間が 生きる意味になった(아노 히 아노 슌칸가 이키루 이미니 낫타)그날 그 순간이 살아가는 의미가 되었어 このまま進むのが罪と言うなら(코노 마마 스스무노가 츠미토 유우나라)이대로 나아가는 것이 죄라고 한다면 明日 これからも ずっと先も(아시타 코레카라모 즛토 사키모)내일, 앞으로도, 계속 먼 미래에도 たった一つ 大切なもののために(탓타 히토츠 타이세츠나 모노노 타메니)단 하..

[JPOP 플리] Hump Back(험프 백) - tour(투어) 가사/독음/해석

うねる高速道路(우네루 코-소쿠도-로)구불거리는 고속도로 右に左に夕陽を感じながら ah(미기 니 히다리 니 유-히 오 칸지나가라 ah)오른쪽으로 왼쪽으로 석양을 느끼면서 ah 明日のことを考える(아시타 노 코토 오 칸가에루)내일 일을 생각해 はぐれたあの子は元気だろか(하구레타 아노 코 와 겡키 다로-카)헤어졌던 그 아이는 잘 지내고 있을까 軋む生活の淵に(키시무 세-카츠 노 후치 니)삐걱이는 생활의 끝자락에서 イッポン足でフラついて立ってら ah(잇폰 아시 데 후라츠이테 탓테라 ah)한 발로 비틀거리며 서 있어 ah 昨日のことを思い出す umm(키노- 노 코토 오 오모이다스 umm)어제의 일을 떠올려 umm なんであんなこと言っちゃったんだよ(난데 안나 코토 잇찻탄다요)어째서 그런 말을 해버린 걸까 季節外れ..

[JPOP 플리] Ayumu Imazu(아유무 이마즈) - BANDAGE(밴디지) 가사/독음/해석

Sit up 姿勢正して(Sit up 시세이 타다시테)Sit up 자세를 바로 해 ひねくれた態度じゃ(히네쿠레타 타이도쟈)삐딱한 태도로는 不合格です(후고-카쿠데스)불합격이야 不幸中の幸いは(후코-츄-노 사이와이와)불행 중 다행 따위는 飽きてしまうわ(아키테시마우와)질려버렸어 Get up 目を覚まして(Get up 메오 사마시테)Get up 정신 차려 いい加減な言いなりに(이이카겐나 이이나리니)어설픈 말들에 黙ってうなづいてちゃ(다맛테 우나즈이테챠)잠자코 고개 끄덕이고 있으면 No, no, no, 伸び代がないわ(No, no, no, 노비시로가 나이와)No, no, no, 발전 가능성이 없어 I got one, two, three, four, five, six things on my mind(I got one, two,..