JPOP PlayList/Noda Emi

[JPOP 플리] Noda Emi(노다 에미) - 明日(내일) 가사/독음/해석

빗쿠리(Biskuli) 2025. 4. 29. 00:27

 

 

 

 
何故 人は叶わなかった夢に
(나제 히토와 카나와나캇타 유메니)
어째서 사람은 이루지 못한 꿈에

 

 

執着してしまうの
(슈-챠쿠시테 시마우노)
집착해 버리는 걸까

 

 

今を愛することも出来るのに
(이마오 아이스루 코토모 데키루노니)
지금을 사랑할 수도 있는데도

 

 

いつまでも 考えてしまうの
(이츠마데모 캉가에테 시마우노)
언제까지고 생각해 버리는 걸까

 

 

あの日 あの瞬間が 生きる意味になった
(아노 히 아노 슌칸가 이키루 이미니 낫타)
그날 그 순간이 살아가는 의미가 되었어

 

 

このまま進むのが罪と言うなら
(코노 마마 스스무노가 츠미토 유우나라)
이대로 나아가는 것이 죄라고 한다면

 

 

明日 これからも ずっと先も
(아시타 코레카라모 즛토 사키모)
내일, 앞으로도, 계속 먼 미래에도

 

 

たった一つ 大切なもののために
(탓타 히토츠 타이세츠나 모노노 타메니)
단 하나 소중한 것을 위해서

 

 

明日 誰かを傷つけてしまっても
(아시타 다레카오 키즈츠케테 시맛테모)
내일 누군가를 상처 입히게 되더라도

 

 

痛みも怖さも抱きしめて
(이타미모 코와사모 다키시메테)
아픔도 두려움도 끌어안고

 

 

生きていくから
(이키테 이쿠카라)
살아갈 테니까

 

 

明けていくのか 暮れていくのか
(아케테 이쿠노카 쿠레테 이쿠노카)
밝아오는 걸까 저물어가는 걸까

 

 

その深い青の中に
(소노 후카이 아오노 나카니)
그 깊은 푸르름 속에서

 

 

もうそこにはないと わかってて
(모- 소코니와 나이토 와캇테테)
이제 그곳엔 없다는 걸 알면서도

 

 

いつまでも探し続けるの
(이츠마데모 사가시츠즈케루노)
언제까지고 계속 찾아다니는 걸까

 

 

あの空の色をどう名づけたらいいのだろう
(아노 소라노 이로오 도- 나즈케타라 이이노다로-)
저 하늘의 색을 뭐라 이름 붙이면 좋을까

 

 

美しいと想うのが罪と言うなら
(우츠쿠시이토 오모우노가 츠미토 유우나라)
아름답다고 생각하는 것이 죄라고 한다면

 

 

明日 これからも ずっと先も
(아시타 코레카라모 즛토 사키모)
내일, 앞으로도, 계속 먼 미래에도

 

 

たった一つ 大切なもののために
(탓타 히토츠 타이세츠나 모노노 타메니)
단 하나 소중한 것을 위해서

 

 

明日 たとえ迷い挫けそうになっても
(아시타 타토에 마요이 쿠지케소-니 낫테모)
내일 설령 헤매고 좌절할 것 같아도

 

 

痛みと怖さを 抱きしめて
(이타미토 코와사오 다키시메테)
아픔과 두려움을 끌어안고

 

 

300x250
生きていくから
(이키테 이쿠카라)
살아갈 테니까

 

 

散り乱れ空に残された光が
(치리미다레 소라니 노코사레타 히카리가)
흩어지며 하늘에 남겨진 빛이

 

 

深い青に染まっていくように
(후카이 아오니 소맛테 이쿠요-니)
깊은 푸른색으로 물들어 가듯이

 

 

明日 これからも ずっと先も
(아시타 코레카라모 즛토 사키모)
내일, 앞으로도, 계속 먼 미래에도

 

 

たった一つ 大切なもののために
(탓타 히토츠 타이세츠나 모노노 타메니)
단 하나 소중한 것을 위해서

 

 

明日 誰かを傷つけてしまっても
(아시타 다레카오 키즈츠케테 시맛테모)
내일 누군가를 상처 입히게 되더라도

 

 

痛みも怖さも抱きしめて
(이타미모 코와사모 다키시메테)
아픔도 두려움도 끌어안고

 

 

生きていくから
(이키테 이쿠카라)
살아갈 테니까